<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Игумен Даниил Ирбитc</title>
		<link>http://irbits.ucoz.de/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Thu, 19 May 2011 06:12:31 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://irbits.ucoz.de/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Представитель Русской Православной Церкви избран в Комитет по интеграции при федеральном канцлере Германии</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-family: &apos;Times New Roman&apos;, Times, serif; font-size: 16px; &quot;&gt;&lt;h2 class=&quot;title&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 20px; margin-right: 0px; margin-bottom: 40px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 1.6em; font-weight: normal; font-style: normal; line-height: 1.2em; clear: both; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px; line-height: normal; &quot;&gt;&lt;p class=&quot;front_page_module_news_date&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 20px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; color: rgb(166, 169, 173); font: normal normal normal...</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;font-family: &apos;Times New Roman&apos;, Times, serif; font-size: 16px; &quot;&gt;&lt;h2 class=&quot;title&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 20px; margin-right: 0px; margin-bottom: 40px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 1.6em; font-weight: normal; font-style: normal; line-height: 1.2em; clear: both; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px; line-height: normal; &quot;&gt;&lt;p class=&quot;front_page_module_news_date&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 20px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; color: rgb(166, 169, 173); font: normal normal normal 0.8em/normal Georgia, &apos;Times New Roman&apos;, Times, serif; display: block; &quot;&gt;17.05.2011 15:44&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;author_list&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 0.5em; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; &quot;&gt;&lt;span class=&quot;library_list_comment&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; color: rgb(166, 169, 173); font: normal normal normal 0.8em/normal Tahoma, Verdana, sans-serif; &quot;&gt;Источники:&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.patriarchia.ru/&quot; title=&quot;Перейти на сайт источника&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; color: rgb(53, 151, 15); text-decoration: underline; &quot;&gt;Патриархия.Ru&lt;/a&gt;&amp;nbsp;/&amp;nbsp;&lt;a href=&quot;http://www.sedmitza.ru/&quot; title=&quot;Перейти на сайт источника&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; color: rgb(53, 151, 15); text-decoration: underline; &quot;&gt;Седмица.Ru&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; &quot;&gt;&lt;div style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; &quot;&gt;&lt;p class=&quot;text&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 20px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; font-size: 1em; line-height: 1.4em; color: rgb(0, 0, 0); &quot;&gt;&lt;strong style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; &quot;&gt;БЕРЛИН.&lt;/strong&gt;При федеральном ведомстве канцлера Германии Ангелы Меркель создан комитет по интеграции. В состав нового органа вошли 32 человека,&amp;nbsp;представляющих различные&amp;nbsp;общественные организации и религиозные общины ФРГ.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;text&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 20px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; font-size: 1em; line-height: 1.4em; color: rgb(0, 0, 0); &quot;&gt;От Русской Православной Церкви постоянным членом комитета избран секретарь архиепископа Берлинского и Германского Феофана, и.о. наместника Свято-Георгиевского монастыря в Гётшендорфе игумен Даниил (Ирбитс), который с 2006 года трудился в рабочей группе по интеграции.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;text&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 20px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; font-size: 1em; line-height: 1.4em; color: rgb(0, 0, 0); &quot;&gt;Первое заседание комитета пройдет 23 мая 2011 года в ведомстве канцлера Германии под председательством штатс-министра по миграции, беженцам и интеграции Марии Бёмер.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;text&quot; style=&quot;border-top-style: none; border-right-style: none; border-bottom-style: none; border-left-style: none; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; margin-top: 20px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; font-size: 1em; line-height: 1.4em; color: rgb(0, 0, 0); &quot;&gt;Комитет будет рассматривать вопросы, ранее вынесенные и обработанные рабочей группой по интеграции, и далее передавать в Бундестаг для принятия соответствующих законопроектов.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;/span&gt;</content:encoded>
			<link>https://irbits.ucoz.de/news/predstavitel_russkoj_pravoslavnoj_cerkvi_izbran_v_komitet_po_integracii_pri_federalnom_kanclere_germanii/2011-05-19-17</link>
			<dc:creator>Den</dc:creator>
			<guid>https://irbits.ucoz.de/news/predstavitel_russkoj_pravoslavnoj_cerkvi_izbran_v_komitet_po_integracii_pri_federalnom_kanclere_germanii/2011-05-19-17</guid>
			<pubDate>Thu, 19 May 2011 06:12:31 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>На стихи отца Даниила написана песня для &quot;Евровидения-2011&quot;</title>
			<description>&lt;div id=&quot;hypercontext&quot;&gt;

&lt;p&gt;Секретарь архиепископа Берлинского и Германского игумен Даниил 
(Ирбитс) написал слова к песне &quot;Моя надежда”. Композиция прошла в финал 
украинского отбора для участия в конкурсе &quot;Евровидение-2011” и сейчас 
находится на пятой строчке шорт-листа.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;Текст этой спокойной гитарной поп-рок-баллады написан на русском языке, автор музыки – петербургский композитор &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Олег Попков&lt;/span&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Исполняет песню украинский певец &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Эль Кравчук&lt;/span&gt;. Слова песни жизнеутверждающие и призваны вселить надежду в сердца слушателей, сделать их человечнее, сострадательнее, добрее.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;К
 сожалению, сам отец Даниил пока отказался комментировать песню – не 
позволяет сан. Хотя он личность довольно известная, давно пишет стихи, в
 основном религиозную лирику. Его много печатают в германских и 
латвийских литературных изданиях.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Исполнитель&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;М...</description>
			<content:encoded>&lt;div id=&quot;hypercontext&quot;&gt;

&lt;p&gt;Секретарь архиепископа Берлинского и Германского игумен Даниил 
(Ирбитс) написал слова к песне &quot;Моя надежда”. Композиция прошла в финал 
украинского отбора для участия в конкурсе &quot;Евровидение-2011” и сейчас 
находится на пятой строчке шорт-листа.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;Текст этой спокойной гитарной поп-рок-баллады написан на русском языке, автор музыки – петербургский композитор &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Олег Попков&lt;/span&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Исполняет песню украинский певец &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Эль Кравчук&lt;/span&gt;. Слова песни жизнеутверждающие и призваны вселить надежду в сердца слушателей, сделать их человечнее, сострадательнее, добрее.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;К
 сожалению, сам отец Даниил пока отказался комментировать песню – не 
позволяет сан. Хотя он личность довольно известная, давно пишет стихи, в
 основном религиозную лирику. Его много печатают в германских и 
латвийских литературных изданиях.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Исполнитель&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;Мыслями с &lt;em&gt;Metro &lt;/em&gt;поделился украинский певец Эль Кравчук.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;–
 Эта песня&amp;nbsp; о том, что каждый имеет право на надежду. Больной – на 
выздоровление. Влюбленный – на взаимность. Общество – на процветание.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;–
 Очень коррумпирована в нашей стране ситуация с отборами на Евровидение.
 То, что мы сейчас занимаем 5-ю позицию, – заслуга простых людей.&amp;nbsp; 
PR-службы у меня ведь нет.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;– Я религиозный человек, мне небезразлично, что происходит вокруг. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;–
 Стихотворение я прочитал на сайте отца Даниила. Оно сразу запало мне в 
душу. Когда узнал, что написана песня, я добился того, чтобы стать ее 
исполнителем. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;Эта песня ко времени &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;О песне рассказывает автор музыки Олег Попков:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div id=&quot;content_image&quot; style=&quot;float: left; width: 180px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.metronews.ru/images/cms/data/picture/popkov9.jpg&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;180&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;249&quot;&gt;&lt;br&gt;Олег Попков&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;– Идея пришла отцу Даниилу. Он выслал мне тексты 10 песен, я выбрал эту: &quot;Моя надежда”.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;–
 Мне показалось, что эта тема наиболее актуальна сейчас, она может 
объединить людей. Все шансы попасть на &quot;Евровидение” у нее есть.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; – Ведь на конкурсе в Хельсинки победила песня &quot;Молитва”.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;–
 Если Минкультуры Украины поймет (а решают все равно там), что их страна
 может дать такой посыл – тогда песня поедет в Германию. Это очень 
политический шаг: я уверен, ее поддержат все славянские народы. Все 
думающие и чувствующие люди. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;– Безусловно, очень мощно заявит о себе православная церковь: у нее подобных проектов еще не было, в отличие от католической. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;http://www.metronews.ru/news_live/cerkov_doshla_do_evro/?p=0&lt;br&gt;&lt;br&gt;По материалам прессы.&lt;br&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
 
&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<link>https://irbits.ucoz.de/news/na_stikhi_otca_daniila_napisana_pesnja_dlja_evrovidenija_2011/2010-11-14-16</link>
			<dc:creator>Den</dc:creator>
			<guid>https://irbits.ucoz.de/news/na_stikhi_otca_daniila_napisana_pesnja_dlja_evrovidenija_2011/2010-11-14-16</guid>
			<pubDate>Sun, 14 Nov 2010 18:07:50 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>«Православие в Германии укрепляется»</title>
			<description>&lt;h1 class=&quot;lmenu&quot; style=&quot;text-transform: uppercase;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 class=&quot;lmenu&quot; style=&quot;text-transform: uppercase;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;Интервью Игумена Даниила (Ирбитса) журналу «Мы в России и Зарубежье», опубликованное 17 ноября 2009 года&lt;/h1&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;hr&gt;&lt;br&gt;

&lt;img src=&quot;http://www.verav.ru/mess/publ/2009/091128215834-l.jpg&quot; style=&quot;cursor: pointer;&quot; alt=&quot;&quot; vspace=&quot;4&quot; width=&quot;180&quot; align=&quot;left&quot; border=&quot;1&quot; height=&quot;121&quot; hspace=&quot;10&quot;&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;НЕМЦЫ НАМ ПОКАЗЫВАЮТ ПРИМЕР &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Отец Даниил, в Германии введены уроки православия. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Да. Теперь, к примеру, в земле Северный Рейн-Вестфалия возможно 
преподавание Основ Православной Культуры в школах, как факультативный 
предмет. Это победа всех православных в Германии. Впрочем, пок...</description>
			<content:encoded>&lt;h1 class=&quot;lmenu&quot; style=&quot;text-transform: uppercase;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/h1&gt;&lt;h1 class=&quot;lmenu&quot; style=&quot;text-transform: uppercase;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;Интервью Игумена Даниила (Ирбитса) журналу «Мы в России и Зарубежье», опубликованное 17 ноября 2009 года&lt;/h1&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;hr&gt;&lt;br&gt;

&lt;img src=&quot;http://www.verav.ru/mess/publ/2009/091128215834-l.jpg&quot; style=&quot;cursor: pointer;&quot; alt=&quot;&quot; vspace=&quot;4&quot; width=&quot;180&quot; align=&quot;left&quot; border=&quot;1&quot; height=&quot;121&quot; hspace=&quot;10&quot;&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;НЕМЦЫ НАМ ПОКАЗЫВАЮТ ПРИМЕР &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Отец Даниил, в Германии введены уроки православия. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Да. Теперь, к примеру, в земле Северный Рейн-Вестфалия возможно 
преподавание Основ Православной Культуры в школах, как факультативный 
предмет. Это победа всех православных в Германии. Впрочем, пока еще 
полупобеда. Победа будет тогда, когда этот курс будет введен по всей 
стране. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Получается, вы добились того, чего еще пока не удалось осуществить в России… &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Россия – православная страна, которую мы любим и ценим. Ну, а почему 
так? Немцы нам показывают пример. Вот, казалось бы, абсолютно 
протестантская страна, Бавария – католическая. Но они разрешают: 
пожалуйста. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Любой желающий может изучать православие. Понятно, что нереально ввести 
этот предмет в каждой школе, но хотя бы в 1-2 школах на город – это уже 
было бы хорошо. Многие наши прихожане хотели бы, чтобы их дети изучали 
религию, православную культуру. В первый период времени преподавание ОПК
 будет на немецком языке. Но, возможно, со временем будут преподавать и 
на русском, греческом, пока же учителя – немцы, которые изучают 
православие в университете в Мюнстере. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- А немцы, не исповедующие православие, смогут преподавать его? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Думаю, что немцам, не исповедующим православие, будет сложно 
преподавать основы нашей религии. Ведь чтобы донести азы нашей веры, 
надо жить ею, любить и знать нашу культуру. Но у нас много коренных 
немцев, исповедующих православие и они иногда более православные, чем 
мы. Посмотрите, как четко они исполняют все предписания. Вот, надо 
поститься: значит, я буду так поститься – от а до я: «Это, батюшка, не 
положено, это не по уставу». Они мне напомнили перешедших в православие 
латышей. Они такие правильные-правильные. Иногда страшно становиться! 
Ощущаешь сразу свою греховность, общаясь с ними. (улыбается) &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- А есть ли какой-то учебник? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Пока нет. Фактически только Закон Божий и катехизис на немецком языке.
 Но самого учебника ОПК на немецком языке нет. Для нас главное, что 
официально власти разрешили. Теперь осталось найти преподавателей и 
думать над учебным материалом. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;ПРИНЯЛ ПОСТРИГ В 15 ЛЕТ &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Отец Даниил, расскажите немного о себе. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Я пришел в храм, когда мне было 10 лет. Начинал пономарем в 
Свято-Троицком Храме г.Риги. В 15 лет принял иноческий постриг по 
благословению архимандрита Иоанна Крестьянкина. Монашеский постриг я 
принял уже в Германии, когда мне было 20 лет. В Германию мы с родителями
 переселились в 1995 году по немецкой линии. У меня мама - немка, а папа
 - латыш. По приезду в Берлин сразу же пришел в Свято-Воскресенский 
Кафедральный Собор, к владыке Феофану за благословением... &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- …Вас не смущало, что Вы приняли постриг уже в 15 лет? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Нет. Я этого хотел, я жил этой жизнью. Постоянно ездил в 
Псково-Печерский монастырь, тогда нас окормлял отец Иоанн. В Риге же я 
окормлялся у отца Кирилла (Бородина). И с благословения отца Иоанна отец
 Кирилл меня постриг в иночество в тайне от родителей. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Потом мама уже узнала о постриге и дала свое материнское благословение 
на этот путь. Пришлось идти в вечернюю школу, заканчивать среднее 
образование. При этом я официально был устроен уборщиком в храме, ведь в
 вечернюю школу не брали, если ты нигде не работаешь. Потом переехали по
 немецкой линии сюда, в Берлин. Я пришел к владыке Феофану, получил 
благословение, был алтарником в Соборе. И уже в 1997 году меня 
рукоположили в диакона, а в 1998 году – во пресвитеры.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;МОНАСТЫРЬ ПОЯВИТСЯ БЛАГОДАРЯ КАНЦЛЕРУ &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- В прошлом году решением Синода РПЦ в Берлинской епархии появился собственный монастырь в Германии… &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Да, в 90 километрах от Берлина, в селении Гетшендорф, мы получили 
поместье за символическую сумму в один евро. Кстати, благодаря нашему 
канцлеру Ангеле Меркель, потому что в 2 километрах от этого имения 
находится дом ее отца. Фактически это ее родные места, это ее родина. 
Поместье состоит из 4-х гектар земли. К нему прилегает братский корпус, 
который уже практически отреставрирован. Конечно, предстоит еще много 
работы. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Правда, сейчас больше приходится решать бюрократические вопросы. К 
примеру, нам выставили большой счет за разрешение на реконструкцию 
главного здания, так как оно является памятником архитектуры. Мы 
работали с адвокатами, и, слава Богу, через земельный суд нам снизили 
сумму выплаты на несколько десятков тысяч евро. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Так что, как видите, сейчас ведется работа больше бумажная, чем 
строительная. Ведь Вы знаете, что прежде чем что-то строить в Германии 
ты должен получить разрешение практически на «каждый кирпичик», 
заключить массу строительных страховок, без которых просто не разрешат 
что-либо строить или реконструировать. В Германии в этом плане немножко 
сложнее, чем в России. Вот и приходится ходить по различным инстанциям, 
получать разрешения. На данный момент у нас уже проведены канализация, 
водоснабжение, освещение, телефонная сеть, отопление. Конечно, в самом 
поместье еще очень много работы, но сейчас главное доделать братский 
корпус, чтобы вселить туда братию, а следующий этап - это строительство 
Храма на территории монастыря. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Есть у нас два иеромонаха: отец Мартин и отец Гавриил. В настоящее время
 они живут и служат на приходе в г.Ростоке. Там у нас своеобразное 
подворье монастыря: частный дом, который мы общими усилиями с 
прихожанами арендуем. И сейчас туда могут приезжать прихожане, 
послушники, пожить, помолиться. Но со временем мы, конечно, планируем, 
чтобы наша братия жила в монастыре. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Сможете ли вы жить на территории этой усадьбы? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Конечно, почему нет?! Просто сейчас там негде жить. Здания не готовы, 
не приспособлены для жилья. Но это дело времени. Вообще, история этой 
усадьбы очень интересная. Изначально это было родовое поместье. Потом – 
дача или дом Геринга, он там жил, охотился. Во времена ГДР был санаторий
 для офицеров армии. После падения Берлинской стены 10 лет дом оставался
 бесхозным, и вот сейчас там наш православный монастырь. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Кто был инициатором создания монастыря на этом месте? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Это идея Норберта Кухинке. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- А кто он такой? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Норберт Кухинке – известный немецкий журналист. Все люди старшего 
поколения его хорошо знают, как актера. Он блистательно сыграл роль 
датского профессора в фильме «Осенний марафон». Сам он немец, католик, 
но влюблен в православие и во все русское. И именно он пришел в 2005 
году с этой идеей к архиепископу Феофану. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Идея, конечно, хорошая, но в Германии ее сложно осуществить финансово. 
Таких возможностей, как в России, здесь нет: нет таких спонсоров, 
которые могли бы потянуть этот проект. Но он обещал найти спонсоров, он 
же и нашел поместье, вел все переговоры. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Насколько я понимаю, проблема пока в том, что в монастыре еще нет храма… &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Закладка камня была. В прошлом году ее совершил Высокопреосвященнейший митрополит Кирилл, ныне наш Святейший Владыка. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- А сейчас из-за кризиса работы приостановлены? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Да. Финансовый кризис немного притормозил строительные работы в 
монастыре. Когда мы встречались с нашим генеральным спонсором, который 
вложил уже немалые средства на строительство монастыря, то нам сказали: 
«Есть два выхода: или зарплату рабочим не платить и вам помочь, либо 
выплатить зарплату рабочим и пока заморозить строительство». Конечно, 
зарплата рабочим необходима. Поэтому сейчас ждем, когда закончится 
кризис. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- А проект храма уже готов? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Все готово, и строители готовы. Осталось только найти деньги и начать строительство. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;СЛУЖЕНИЕ ЗДЕСЬ – ПОДВИГ &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Здесь, в Германии, монахи не живут в монастыре. Не было ли у Вас желания пожить в монастыре? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Я жил в монастыре. Правда, мало – 3 месяца. В Псково-Печерском 
монастыре нес послушание на скотном дворе, тогда мне было 14 лет. В 4 
утра мы вставали, доили коров. После этого шли к молитве: утреннее 
правило, литургия. Потом трапеза и опять послушания. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
К сожалению, сейчас пока у монахов в Германии нет возможности жить в 
монастыре. Но когда она будет, то по благословению владыки, многие наши 
иеромонахи, которые служат на приходах, переселятся в монастырь. Правда,
 есть некоторые трудности, к примеру, если взять всех наших 
монашествующих священников и отозвать с приходов, то нам практически 
некем будет их заменить: приходы останутся пустые. У нас и так нехватка 
духовенства в Германии, тем более в настоящее время есть потенциал для 
открытия новых приходов и общин. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Священники на Западе обслуживают по два - три прихода. Из России кого-то
 вызывать на служение сложно, так как самофинансирование приходов 
мизерное и семейному человеку будет нелегко. Из местных мало кто идет, 
потому что служение здесь – своего рода подвиг. Но мы надеемся и верим, 
что в будущем ситуации изменится к лучшему. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Но все-таки проповедь среди немцев тоже ведется? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Ведется, конечно. У нас есть немецкоязычные приходы. К примеру, в 
Берлине большая немецкая община, которую окормляет отец Михаил Рар. Есть
 такие же общины и на западе Германии. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- То есть немцы приходят? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Конечно, очень много. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- С чем это связано? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
– Многим нравится православие, наше богослужение. Бывает так, что 
человек приходит в храм ради любопытства, а потом становится нашим 
постоянным прихожанином. Много смешанных семей, где муж или жена немцы и
 они всей семьей приходят к нам. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Но в сравнении с русскими их процент невысок? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Пока не высок. Но из года в год этот процент увеличивается. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;НЕМЕЦКИЕ ВЛАСТИ ПОМОГАЮТ &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- А немецкие власти вам не препятствуют? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Напротив, помогают. Мне самому приходилось работать в комиссии по 
интеграции при ведомстве федерального канцлера Германии. И наша задача 
была помочь русскоговорящему населению Германии интегрироваться в 
германское общество. Но опять же, мы не должны ассимилироваться, не 
должны забывать наш русский язык, нашу многовековую культуру, классику. 
Поэтому по благословению владыки Феофана там, где это возможно, при 
приходах стали открываться курсы по изучению русского языка и 
литературы, чтобы наши дети приобщались к богатой и древней культуре, 
могли не только правильно говорить по-русски, но и знали грамматику 
языка, умели читать. Ведь многие подростки уже исповедуются на немецком 
языке: им проще говорить и мыслить по-немецки. Увы, не во всех приходах 
возможны такие курсы, потому что опять же нужны квалифицированные 
преподаватели: не каждый священник сможет вести литературу и русский 
язык. Конечно, просим наших мам. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
В Берлине с этим проще. Здесь есть и школы, и курсы, где можно изучить 
русский язык. Я знаю несколько семей, в которых детей специально водят 
по средам и по четвергам к учителям, которые частным образом занимаются с
 детьми русским языком и литературой. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Это для нас очень важно. Нашу молодежь не надо интегрировать в немецкое 
общество, они уже интегрированы в него за счет общения с ровесниками из 
детских садов и школ. Главное теперь, чтобы они не ассимилировались. А 
более взрослому поколению, конечно, тяжеловато. Может быть, даже тяжело 
выучить немецкий язык. Но опять же есть бесплатные немецкие курсы: и от 
государства, и при некоторых наших приходах. К примеру, в берлинском 
приходе преп. Сергия Радонежского есть прихожанка – дипломированный 
переводчик и раз в неделю она.&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Рост числа мусульман в Германии беспокоит местных жителей. А как наша Церковь взаимодействует с мусульманами Германии? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- У нас со всеми хорошие отношения, мы ни к кому не настроены враждебно.
 Лично я два раза встречался с представителями мусульман в Берлине. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- В нем участвуют только православные? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Нет, и католики, и лютеране – все конфессии. Просто у нас есть общие 
задачи, которые мы должны решать сообща: допустим, борьба с 
распространением наркотиков среди молодежи, с курением, алкоголизмом. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
А что касается общей тенденции, вы понимаете, у мусульман (турков, 
арабов) по 6-7 детей и все ходят обязательно в мечеть. У нас же 
большинство ходит в храм на Пасху и на Рождество. Вот придите на Пасху к
 нам: полный Собор, даже на улице около Собора мало места. Но где они 
все в обычные воскресные дни? Ведь в Берлине живет более 20 тысяч 
русскоязычных людей. А большинство приходят на Пасху и спрашивают, как в
 известном анекдоте: «Почему, как мы ни приходим в храм, поют: «Христос 
Воскресе!»?» &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Конечно, многое и от священников зависит, от пастырской проповеди и 
любви. Поэтому стараемся, прилагаем всю пастырскую заботу и любовь, 
чтобы ни один человек, пришедший к нам, не ушел потерянным в этом мире! &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;МЫ НЕ ПЕРЕМАНИВАЕМ. НЕМЦЫ САМИ ПРИХОДЯТ К НАМ &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Как я понимаю, число католиков и протестантов в Германии уменьшается? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Сложно сказать... Зачастую это происходит из-за нежелания платить 
церковный налог. В Германии ежемесячно из заработной платы высчитывают 
церковный налог и деньги перечисляются Католической или Евангелической 
Церкви в зависимости от того, к какой из них принадлежит 
налогоплательщик.. Конечно, обсуждался вопрос, чтобы ввести для 
православных в Германии такой же налог, но мы отказались. Причем не 
только Русская Православная Церковь, а вся полнота православия в 
Германии: и греки, и румыны, и болгары. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Хотя, повторюсь, сложно говорить о причинах снижения числа верующих. 
Сейчас закрываются в Германии евангелические храмы, потому что нет 
прихожан. Я думаю, что причина этого еще и в том, что недостаточно 
активно ведется работа с молодежью. Слава Богу, у нас, в епархии, да и в
 Русской Православной Церкви в целом ситуация намного лучше. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- А как именно в нашей Церкви в Германии ведется работа с молодежью? Я знаю, проводятся рождественские елки… &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Да, рождественские елки, детские и юношеские лагеря. В каждом приходе,
 общине у нас есть представитель молодежи, который занимается молодежью.
 Проводят молодежные встречи, собрания. Изучают Священное писание. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- А среди немцев ведется ли такая работа? Проводятся ли собрания? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Конечно. Вот, к примеру, отец Михаил Рар. Он не только служит на 
немецком языке, но и беседует, отвечает на вопросы прихожан, изучает с 
ними Священное писание. Так же отец Венедикт Шнайдер в Геттингене 
работает с немцами. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
При этом мы не переманиваем. Люди сами приходят к нам, и это радует. Вы 
знаете, у меня был разговор с одним немецким чиновником. Он мне сказал: 
«Вот вы, православные, наверное, миссионерство разводите?» А я ему 
ответил: «Нет. А что вас миссионерствовать, если вы сами христиане?» То 
есть я дал понять, что мы никого не привлекаем насильно. А если немцы 
переходят в православие, то делают это осознанно. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Сначала приходят просто посмотреть, помолиться. А потом уже приходят 
осознанно. А есть некоторые немцы, которые переезжают в Россию и живут в
 монастырях. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- ??? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Да, много случаев. «Чистые», рожденные здесь немцы переезжают жить в 
Россию. Настолько она им близка и настолько они любят православие! &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- А наши монахи в Германии – из числа таких немцев? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Это этнические немцы, переселенцы. Нам пишут много людей из России, 
хотят приехать в монастырь, и потрудиться, и помолиться. Но пока нет 
возможности для жилья. Опять же новый вопрос, который нам предстоит 
решать с новым министром иностранных дел – вопрос виз для монахов. Визы 
нужны тем, кто хочет жить и остаться в монастыре. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;ЗДЕСЬ ВСЕ БОЛЕЕ СПЛОЧЕННЫЕ, КАК ОДНА СЕМЬЯ &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- С чем связана такая приятная атмосфера, которая царит в 
приходах в Германии? Большинство прихожан знают друг друга, общаются, 
собираются вместе, а в России чаще всего люди разобщены. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- В России все говорят по-русски. Здесь же для наших прихожан прийти в 
храм – это, в первую очередь, помолиться, а во вторую очередь, это 
общение, которого здесь порою не хватает. Общение на родном, на русском 
языке, на котором ты мыслишь, которым ты живешь. Конечно, здесь все 
более сплоченные, как одна семья. Но это везде на Западе, не только в 
Германии. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Людям, которые только приезжают в чужую страну, очень тяжело. У них нет 
общения. Многие приходят в храм в поисках общения. Опять же и мы 
помогаем, священники, прихожане, - пойти в социальное ведомство, 
какие-то бумаги заполнить. Это тоже часть нашей миссии. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Жизнь монахов в России мы примерно представляем. А что такое жизнь монаха в Берлине? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- То же самое, что и жизнь монаха в Москве. Молитвенное правило утром, 
вечером. Днем послушания церковные: и работа в епархии, и работа в 
правительстве. Ничего сногсшибательно нового нет. Единственное только – 
мы здесь ходим в светских одеждах. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Почему? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Просто при нынешнем темпе нашей жизни это очень удобно. Понятно, что 
на какие-то официальные встречи ты ходишь в подряснике, с крестом. А в 
магазин, к примеру, зачем ходить в подряснике? &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;ПОЛИТИКА ВОИНСТВУЮЩЕГО СЕКУЛЯРИЗМА &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- Несколько лет назад я спросил у протестантской «пасторши» о 
духовной жизни в Германии, и тогда она затруднилась с ответом. Как вы 
считаете, есть ли сегодня в этой стране потребность в духовной жизни? 
Или место религии займет «культура» эротических музеев? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- Вы знаете, смотря на наших прихожан, я вижу, что есть потребность в 
духовной жизни. Смотря на наших русскоязычных людей здесь, в Германии, 
могу с полной ответственностью сказать: да, есть. Люди просят духовную 
литературу, какие-то молитвы, дают записки, чтобы заказывали в Лавре, к 
примеру. Понятно, что в какой-то степени они еще мало получают. Вот 
построится монастырь, надеемся, с этим будет обретена своеобразная 
полнота. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;- С русскими понятно. А в каком состоянии находится духовная жизнь немцев? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
- К сожалению, политика воинствующего секуляризма тоже своего рода 
религия, которая не терпит другой религии. Конечно, все это на молодежь 
давит. Все эти дискотеки… Мы должны нести людям, молодежи слово Христа -
 и православные, и католики, и евангелики – все христиане, привлекать их
 к Церкви. Тогда что-то изменится. Понятно, что светскость поглотила 
молодежь. У большинства немецкой молодежи, к сожалению, нет интереса к 
Церкви. Им интереснее сходить на дискотеку или провести время в баре. 
Это сейчас не только в Германии, это по всей Европе. Возьмите Францию, 
где правительство запретило носить крестики, хиджаб. Это все 
воинствующий секуляризм. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Все зависит от нас – и не только от священников, а от всех христиан. Мы 
сами должны своим примером, своей любовью показывать Истину. Не 
напористостью: «Вот, пойдем в Церковь» - силой. Конечно, человек пока 
маленький, он будет ходить. Потом он не пойдет. А когда с любовью 
показываешь это на своем примере, тогда все будет иначе. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Я знаю много примеров, когда бабушки в детстве водили девочек в храм, а 
потом девочка выросла и сказала: «Не хочу. Да, я верю в Бога, я приду 
свечку поставлю, помолюсь, но в храм не хочу». &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Либо (здесь, слава Богу, этого нет – в России есть) – бабушки. Когда 
человек первый раз приходит в храм и спрашивает, куда поставить свечку и
 когда слышит шквал негативных эмоций от бабушки… Если это женщина, то 
она слышит: «Как ты пришла с накрашенными губами, в какой ты юбке, что у
 тебя за каблуки?! Да ты еще и не знаешь, куда ставить свечку?» &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
Таких случаев много. Поэтому люди порой боятся идти в храм. Причем 
проблема в нас самих. Мы должны сами измениться и идти навстречу людям с
 любовью, добротой и теплотой. Тогда люди услышат и увидят Христа и 
пойдут за Ним. &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;Беседовал Василий Рулинский&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;&lt;strong&gt;http://www.verav.ru/common/mpublic.php?num=571&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;ptext&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</content:encoded>
			<link>https://irbits.ucoz.de/news/pravoslavie_v_germanii_ukrepljaetsja/2010-11-14-15</link>
			<dc:creator>Den</dc:creator>
			<guid>https://irbits.ucoz.de/news/pravoslavie_v_germanii_ukrepljaetsja/2010-11-14-15</guid>
			<pubDate>Sun, 14 Nov 2010 18:02:11 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>“Надежда” El Кравчука</title>
			<description>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: &apos;Times New Roman&apos;; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: rgb(43, 13, 31); font-family: &apos;Helvetica Neue&apos;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 14px; text-align: justify;&quot;&gt;El Кравчук выступил в эфире Первого национального канала со своей песней, с которой он борется в национальном отборочном туре за право представлять нашу страну на ежегодном конкурсе «Евровидение». Артист стал одним из 34-претендетов на поездку в Дюссельдорф, где в мае следующего года и состоится полуфинал и финал конкурса.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: &apos;Times New Roman&apos;; font-size: 16px; font-style: n...</description>
			<content:encoded>&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: &apos;Times New Roman&apos;; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: rgb(43, 13, 31); font-family: &apos;Helvetica Neue&apos;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 14px; text-align: justify;&quot;&gt;El Кравчук выступил в эфире Первого национального канала со своей песней, с которой он борется в национальном отборочном туре за право представлять нашу страну на ежегодном конкурсе «Евровидение». Артист стал одним из 34-претендетов на поездку в Дюссельдорф, где в мае следующего года и состоится полуфинал и финал конкурса.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: &apos;Times New Roman&apos;; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: rgb(43, 13, 31); font-family: &apos;Helvetica Neue&apos;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 14px;&quot;&gt;Для своего выступления El Кравчук выбрал композицию «Моя надежда», музыку к которой написал популярный российский композитор Олег Попков, а стихи - секретарь архиепископа Берлинского и Германского (Московского патриархата, член рабочей группы по интеграции при федеральном канцлере Германии) игумен Даниил (Ирбитс). Слова песни жизнеутвеждающи и призваны вселить надежду в сердца слушателей.Эту композицию на конкурсе El Кравчук исполнил на русском языке, но артист имеет варианты на украинском, немецком и английском языках. 9 ноября певец исполнит немецкую версию песни «Моя надежда» на ежегодном концерте, который состоится в рамках ежегодного политического приема, устраиваемого мэрией Берлина. Там обычно&amp;nbsp; выступают артисты разных жанров из всей Европы. Представлять в этом году Украину пригласили именно El Кравчука. Возможно, среди зрителей концерта Андрей обретет своих потенциальных голосующих.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Вот как&lt;strong style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-converted-space&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;El Кравчук комментирует историю возникновения этого международного проекта:&lt;/b&gt; «История возникновения песни связана с интернетом. На одном из сайтов мне удалось прочитать стихотворение «Моя надежда», которое написал Даниил (Ирбитс). Мне оно настолько понравилось! Оказывается, параллельно это стихотворение было выслано композитору Олегу Попкову из Санкт-Петербурга, чтобы написать песню. И, когда я связался с Попковым, мне сообщили, что идея песни уже есть. Олег посмотрел мои записи, прослушал мои песни. После этого написал музыку к песне «Моя надежда». А когда началась вся эта шумиха с «Евровидением», я подумал, что именно эту песню, я бы хотел показать на этом конкурсе. Мне кажется, эта песня несет именно то, что сейчас нужно неспокойной Европе с ее забастовками, политическими проблемами, кризисами. Думаю, что развлекать в этом году не стоит. Надо призвать народ к миру и дать «Евровидению» статус миротворческого конкурса».&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: &apos;Times New Roman&apos;; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Apple-style-span&quot; style=&quot;color: rgb(43, 13, 31); font-family: &apos;Helvetica Neue&apos;,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 14px;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Почему на конкурс ты подал русскоязычную песню? Ведь стараются обычно подавать англоязычные песни, чтобы они были понятны европейскому зрителю.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;У меня есть и английская версия этой песни, и немецкая, сейчас готовится еще украинская. Не исключено, что на финале в Киеве я что-то скомбинирую и, например, припев исполню на немецком языке. Получилось, что эта песня сама по себе я вляется международным проектом, поскольку в ней задействованы представители трех стран – Украины, России и Германии. Поэтому рассчитываю на поддержку зрителей из этих стран в случае успешного отбора. Да вообще, эта песня может привлечь весь православный мир.&lt;strong style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Правда ли, что тебя поддерживает Андрей Данилко?&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;Мой вокальный трек был записан на его студии, с его звукорежиссерами. А сведение проходило на студии Олега Попкова в Санкт-Петербурге. Кстати, именно Андрей первый поддержал меня с идеей исполнить эту песню на отборе «Евровидения». Кстати Андрей меня поддержал и на отборе для тур «Евровидения 2010», я тогда пел его песню «Fly to heaven”.&lt;strong style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;А как ты познакомился с Олегом Попковым?&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;Через Интернет. Лично мы пока не встречались. Общались по телефону или по Интернету. А когда я уже стал искать информацию об Олеге, то оказалось, что половина песен, которые я себе напеваю, принадлежат его авторству. Это «Я и не знал…» Филиппа Киркорова, «Ясный мой свет» Татьяны Булановой, «Губки бантиком, бровки домиком» Кристины Орбакайте.Примечательно то, что еще до выхода в эфир конкурсного номера эту информацию разместил как официальный сайт «Евровидения», так и многие информационные агентства России, Грузии, Сербии, Болгарии, Испании, Финляндии и других стран. Пока, согласно рейтингу голосования, размещенному на сайте Первого национального канала Украины, El Кравчук занимает 10-ю позицию. За него отдали свои голоса 2580 зрителей. В пятерке лидеров – группа &quot;Metropoly10&quot;, Эдуард Романюта, Злата Огневич, Джамала и группа «Бахрома».&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://eurovision.on-1.tv/news/2857&quot;&gt;http://eurovision.on-1.tv/news/2857&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>https://irbits.ucoz.de/news/nadezhda_el_kravchuka/2010-11-14-13</link>
			<dc:creator>Den</dc:creator>
			<guid>https://irbits.ucoz.de/news/nadezhda_el_kravchuka/2010-11-14-13</guid>
			<pubDate>Sun, 14 Nov 2010 17:57:30 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Orthodox priest writes lyrics for “Eurovision” song</title>
			<description>&lt;p&gt;This year, Ukraine may be represented at the Eurovision contest by an unusual song written by a Russian Orthodox priest. &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;The song, called &quot;My Hope”, is written by priest Daniil Irbits 
and will be performed by El Kravchuk, a Ukrainian singer, Interfax 
agency reports.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The 35 best performers will take part in the final selection round 
for Ukraine’s representative. Meanwhile, the songs and videos are being 
actively promoted on TV and on the radio.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;http://rt.com/news/eurovision-song-orthodox-priest/</description>
			<content:encoded>&lt;p&gt;This year, Ukraine may be represented at the Eurovision contest by an unusual song written by a Russian Orthodox priest. &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;The song, called &quot;My Hope”, is written by priest Daniil Irbits 
and will be performed by El Kravchuk, a Ukrainian singer, Interfax 
agency reports.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The 35 best performers will take part in the final selection round 
for Ukraine’s representative. Meanwhile, the songs and videos are being 
actively promoted on TV and on the radio.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;http://rt.com/news/eurovision-song-orthodox-priest/</content:encoded>
			<link>https://irbits.ucoz.de/news/orthodox_priest_writes_lyrics_for_eurovision_song/2010-11-13-12</link>
			<dc:creator>Den</dc:creator>
			<guid>https://irbits.ucoz.de/news/orthodox_priest_writes_lyrics_for_eurovision_song/2010-11-13-12</guid>
			<pubDate>Sat, 13 Nov 2010 19:16:16 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>«ИНТЕГРАЦИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ В ЖИЗНЬ НЕМЕЦКОГО ОБЩЕСТВА НЕ ОЗНАЧАЕТ ИХ АССИМИЛЯЦИЮ»</title>
			<description>&lt;!--IMG1--&gt;&lt;a href=&quot;http://irbits.ucoz.de/_nw/0/35075427.png&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Klicken um in Originalgröße anzusehen...&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://irbits.ucoz.de/_nw/0/s35075427.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.pravoslavie.ru/guest/34475.htm&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.pravoslavie.ru/guest/34475.htm&lt;/a&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;!--IMG1--&gt;&lt;a href=&quot;http://irbits.ucoz.de/_nw/0/35075427.png&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Klicken um in Originalgröße anzusehen...&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://irbits.ucoz.de/_nw/0/s35075427.jpg&quot; align=&quot;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;!--IMG1--&gt;&lt;br&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.pravoslavie.ru/guest/34475.htm&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.pravoslavie.ru/guest/34475.htm&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<link>https://irbits.ucoz.de/news/integracija_sootechestvennikov_v_zhizn_nemeckogo_obshhestva_ne_oznachaet_ikh_assimiljaciju/2010-09-30-11</link>
			<dc:creator>ANDRIANO_Z</dc:creator>
			<guid>https://irbits.ucoz.de/news/integracija_sootechestvennikov_v_zhizn_nemeckogo_obshhestva_ne_oznachaet_ikh_assimiljaciju/2010-09-30-11</guid>
			<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 09:26:52 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Der Erzbischof von Berlin und Deutschland Feofan hat an der Empfang anlässlich der Ankunft des Präsidenten der Russischen Föderation</title>
			<description>&lt;span style=&quot;color:purple&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;Der Erzbischof von Berlin und Deutschland Feofan hat an der Empfang anlässlich der Ankunft des Präsidenten der Russischen Föderation &lt;/span&gt;in Deutschland teilgenommen.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
05.06.2008. Der Erzbischof von Berlin und Deutschland Feofan Galinskij in Begleitung von Prior des St. Georg Klosters in Götschendorf - Abt Daniil (Irbits) hat die Aufnahme zu Ehren der Ankunft Präsidenten der Russischen Föderation Dmitrij A. Medwedew Berlin besucht.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Dmitri Medwedew ist in Berlin auf Einladung des Bundeskanzlerin Deutschlands Frau Angela Merkel angekommen. Während des Besuches zu Berlin ist der Präsident Russlands vor den Vertretern der politischen, parlamentarischen und öffentlichen Kreise Deutschlands aufgetreten, sowie hat auf die dringlichen Fragen auf dem Gebiet der Wechselbeziehungen zwei Länder geantwortet.</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;color:purple&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;Der Erzbischof von Berlin und Deutschland Feofan hat an der Empfang anlässlich der Ankunft des Präsidenten der Russischen Föderation &lt;/span&gt;in Deutschland teilgenommen.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
05.06.2008. Der Erzbischof von Berlin und Deutschland Feofan Galinskij in Begleitung von Prior des St. Georg Klosters in Götschendorf - Abt Daniil (Irbits) hat die Aufnahme zu Ehren der Ankunft Präsidenten der Russischen Föderation Dmitrij A. Medwedew Berlin besucht.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Dmitri Medwedew ist in Berlin auf Einladung des Bundeskanzlerin Deutschlands Frau Angela Merkel angekommen. Während des Besuches zu Berlin ist der Präsident Russlands vor den Vertretern der politischen, parlamentarischen und öffentlichen Kreise Deutschlands aufgetreten, sowie hat auf die dringlichen Fragen auf dem Gebiet der Wechselbeziehungen zwei Länder geantwortet.</content:encoded>
			<link>https://irbits.ucoz.de/news/der_erzbischof_von_berlin_und_deutschland_feofan_hat_an_der_empfang_anlasslich_der_ankunft_des_prasidenten_der_russischen_foderation/2010-09-30-10</link>
			<dc:creator>ANDRIANO_Z</dc:creator>
			<guid>https://irbits.ucoz.de/news/der_erzbischof_von_berlin_und_deutschland_feofan_hat_an_der_empfang_anlasslich_der_ankunft_des_prasidenten_der_russischen_foderation/2010-09-30-10</guid>
			<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 09:25:58 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>4. Integrationspolitische Dialog mit Migranten-Organisationen</title>
			<description>&lt;img border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; src=&quot;http://www.irbits.eu/resources/migration2.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;Foto: Gero Breloer dpa/lbn&lt;/span&gt;

&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
 (Berlin/dpa), 06.06.2008 - Die gebürtige Kenianerin Virginia Wangare Greiner (l-r), Abt Daniel Irbits, der Sekretär des Erzbischofs von Berlin und Deutschland der russisch-orthodoxen Kirche des Moskauer Patriarchats, Maria Böhmer (CDU), die Migrationsbeauftragte der Bundesregierung, und Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) unterhielten sich am Mittwoch in Berlin beim 4. Integrationspolitischen Dialog mit Migrantenorganisationen im Bundeskanzleramt.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Quelle:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.glaubeaktuell.net/portal/nachrichten/nachricht.php?IDD=1212641008&amp;amp;IDT=35&amp;amp;tx=1212666804&amp;amp;Preview=1&amp;amp;IDDParent=1067270890&amp;amp;useSpr=&amp;amp;IDB=1&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.glaubeaktuell.net/&lt;/a&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;img border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; src=&quot;http://www.irbits.eu/resources/migration2.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;Foto: Gero Breloer dpa/lbn&lt;/span&gt;

&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
 (Berlin/dpa), 06.06.2008 - Die gebürtige Kenianerin Virginia Wangare Greiner (l-r), Abt Daniel Irbits, der Sekretär des Erzbischofs von Berlin und Deutschland der russisch-orthodoxen Kirche des Moskauer Patriarchats, Maria Böhmer (CDU), die Migrationsbeauftragte der Bundesregierung, und Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) unterhielten sich am Mittwoch in Berlin beim 4. Integrationspolitischen Dialog mit Migrantenorganisationen im Bundeskanzleramt.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Quelle:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.glaubeaktuell.net/portal/nachrichten/nachricht.php?IDD=1212641008&amp;amp;IDT=35&amp;amp;tx=1212666804&amp;amp;Preview=1&amp;amp;IDDParent=1067270890&amp;amp;useSpr=&amp;amp;IDB=1&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.glaubeaktuell.net/&lt;/a&gt;</content:encoded>
			<link>https://irbits.ucoz.de/news/4_integrationspolitische_dialog_mit_migranten_organisationen/2010-09-30-9</link>
			<dc:creator>ANDRIANO_Z</dc:creator>
			<guid>https://irbits.ucoz.de/news/4_integrationspolitische_dialog_mit_migranten_organisationen/2010-09-30-9</guid>
			<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 09:24:23 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Angela Merkel: Integration ist Schlüsselthema für Deutschland</title>
			<description>&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;Mi, 04.06.2008, 11:30-17:00 Uhr&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;Ort: Bundeskanzleramt&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Mehr als 70 Vertreterinnen und Vertreter von Migrantenorganisationen waren zum 4. Integrationspolitischen Dialog ins Bundeskanzleramt gekommen. Auf der Tagesordnung standen diesmal die Themen Ausbildung, bürgerschaftliches Engagement und das geplante Netzwerk „Jugend – Wirtschaft“.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;img border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; src=&quot;http://www.irbits.eu/resources/02-06-08+005.jpg&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Abt Daniel Irbits hat auch bei 4.Integrationpolitischen Dialog teil genommen.&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;

In der Schlussrunde des ganztägigen Dialogs unterstrich Bundeskanzlerin Angela Merkel die Notwendigkeit einer gelungenen Integrationspolitik: &quot;Ich halte das Thema Integration für ein wirkliches Schlüsselthema der Zukunftsfähigkeit Deutschlands&quot;, so Merkel im Gespräch mit den Migrantinnen und Migranten.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Gleichzeitig würdigte die Kanzlerin das Konzept des gepla...</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;Mi, 04.06.2008, 11:30-17:00 Uhr&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;Ort: Bundeskanzleramt&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Mehr als 70 Vertreterinnen und Vertreter von Migrantenorganisationen waren zum 4. Integrationspolitischen Dialog ins Bundeskanzleramt gekommen. Auf der Tagesordnung standen diesmal die Themen Ausbildung, bürgerschaftliches Engagement und das geplante Netzwerk „Jugend – Wirtschaft“.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;img border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; src=&quot;http://www.irbits.eu/resources/02-06-08+005.jpg&quot;&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Abt Daniel Irbits hat auch bei 4.Integrationpolitischen Dialog teil genommen.&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;

In der Schlussrunde des ganztägigen Dialogs unterstrich Bundeskanzlerin Angela Merkel die Notwendigkeit einer gelungenen Integrationspolitik: &quot;Ich halte das Thema Integration für ein wirkliches Schlüsselthema der Zukunftsfähigkeit Deutschlands&quot;, so Merkel im Gespräch mit den Migrantinnen und Migranten.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Gleichzeitig würdigte die Kanzlerin das Konzept des geplanten Integrationsmonitorings, das die Integrationsbeauftragte der Bundesregierung, Maria Böhmer, zuvor im Kabinett vorgelegt hatte. Damit soll der Erfolg der Integrationspolitik anhand wissenschaftlicher Indikatoren systematisch gemessen werden. &quot;Ich glaube, dass ein solches Monitoring unerlässlich ist, um Aussagen über den Stand der Integration zu erhalten, Schwächen analysieren und damit wirklich einen Fortschritt erzielen zu können&quot;, sagte Merkel.</content:encoded>
			<link>https://irbits.ucoz.de/news/angela_merkel_integration_ist_schlusselthema_fur_deutschland/2010-09-30-8</link>
			<dc:creator>ANDRIANO_Z</dc:creator>
			<guid>https://irbits.ucoz.de/news/angela_merkel_integration_ist_schlusselthema_fur_deutschland/2010-09-30-8</guid>
			<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 09:22:48 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Buchvorstellung „Russland gibt Gas“</title>
			<description>&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;Dienstag 03. Juni 12:00 - 14:00&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;Ort: Hotel Adlon, Unter den Linden 77, Berlin-Mitte&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Der Koordinator für die deutsch-russische zivilgesellschaftliche Zusammenarbeit im Auswärtigen Amt, Dr. Andreas Schockenhoff, stellte auf Einladung der DGAP das aktuelle Buch des Programmleiters Russland/Eurasien, Alexander Rahr, vor. Schockenhoff hob vor ca. 200 Gästen hervor, dass das Buch „Russland gibt Gas“ sowohl ein differenziertes Russlandbild, als auch Wissen aus den internen Machtzirkeln des Kremls biete. Neben Themen wie Energiesicherheit, den Leistungen/Defiziten der Putin-Ära würde das Buch auch die Versäumnisse des Westens gegenüber Russland aufzeigen. Auch wenn er nicht immer mit allen Bewertungen übereinstimme, so sei gerade die Herausforderung zum Disput ein Markenzeichen Rahrs. Diese konnte dann in der anschließenden Diskussion mit provokativen Thesen des Autors getestet werden.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;img border=&quot;0&quot; alig...</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;Dienstag 03. Juni 12:00 - 14:00&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;color:blue&quot;&gt;Ort: Hotel Adlon, Unter den Linden 77, Berlin-Mitte&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Der Koordinator für die deutsch-russische zivilgesellschaftliche Zusammenarbeit im Auswärtigen Amt, Dr. Andreas Schockenhoff, stellte auf Einladung der DGAP das aktuelle Buch des Programmleiters Russland/Eurasien, Alexander Rahr, vor. Schockenhoff hob vor ca. 200 Gästen hervor, dass das Buch „Russland gibt Gas“ sowohl ein differenziertes Russlandbild, als auch Wissen aus den internen Machtzirkeln des Kremls biete. Neben Themen wie Energiesicherheit, den Leistungen/Defiziten der Putin-Ära würde das Buch auch die Versäumnisse des Westens gegenüber Russland aufzeigen. Auch wenn er nicht immer mit allen Bewertungen übereinstimme, so sei gerade die Herausforderung zum Disput ein Markenzeichen Rahrs. Diese konnte dann in der anschließenden Diskussion mit provokativen Thesen des Autors getestet werden.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;img border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; src=&quot;http://www.irbits.eu/resources/02-06-08+001.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Neben dem Thema Energiesicherheit zwischen Russland und der EU analysiert das Buch die Leistungen der Putin-Präsidentschaft, um daraus hervorgehend die Herausforderung für die aktuelle politische Führung aufzuzeigen. Schockenhoff betonte, dass in der Beziehung zwischen Russland und der EU ein Prinzip des gegenseitigen Interessenausgleichs gelten sollte. Russische Unternehmen sollten sich ebenso an den Märkten in Europa beteiligen können, wie Unternehmen aus EU-Staaten an der Erschließung von Rohstoffe in Russland. Rahr würde in seinem Buch zu Recht darauf hinweisen, dass Russland an einer Modernisierungspartnerschaft mit der EU interessiert ist. Dabei hat Moskau ein Konzept für Energieaußenpolitik, während die EU bisher nur den Namen dafür hat. Um eine durchsetzungsfähige Energieaußenpolitik betreiben zu können, müsste, so Schockenhoff, die EU vor allem geschlossen auftreten. Weiterhin forderte der Russlandkoordinator, dass die EU als Solidargemeinschaft für alle Mitglieder gelten sollte und bei Attacken auf Mitgliedsstaaten im Bereich Energie oder bei Internetkriminalität zukünftig entsprechend geschlossen reagieren müsse.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;img border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; src=&quot;http://www.irbits.eu/resources/thumb_IMG_6004_2.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Schockenhoff hob Rahrs Aussage in Bezug auf die russische Innenpolitik hervor, dass Putin als Regierungschef in der russischen Politik weiterhin eine zentrale Rolle spielen wird, um die Modernisierung Russlands von einem Rohstofflieferanten zu einem modernen Industriestaat abzuschließen. Zentral sei dabei, dass Russland seinen wichtigsten Rohstoff, die Menschen, dazu befähigt, an dieser Modernisierung teilzunehmen. Er forderte den Westen auf, die Forderungen Medwedews von Rechtsstaatlichkeit, Medienfreiheit und Bekämpfung der Korruption ernst zu nehmen und ihn daran in den nächsten Monaten zu messen. Die Europäer sollten nicht die Modernisierungsvorhaben der russischen Regierung grundsätzlich kritisch betraten, sondern sie unterstützen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
In der anschließenden Diskussion wies Alexander Rahr darauf hin, dass in der westlichen Öffentlichkeit oft die russische Sicht fehle und das Anliegen seines Buches eben sei, diese dem Leser in Deutschland aufzuzeigen. Gerade die NATO-Osterweiterung würde in Russland als eindeutige Aggression verstanden und müsse von uns auch aus einer russischen Position verstanden werden. Der Dialog mit Moskau sei wieder schwieriger geworden und bedürfe deshalb auch mehr Aufmerksamkeit. Hier schließt letztlich sein Buch eine wichtige Lücke: Ohne ein differenzierte Analyse der Problemlage in den Beziehungen des Westens und Russland, ohne ein Verständnis der Entwicklungen und Entscheidungsprozess in Russland kann die Kooperation mit dem großen östlichen Nachbarn nicht erfolgreich sein.</content:encoded>
			<link>https://irbits.ucoz.de/news/buchvorstellung_russland_gibt_gas/2010-09-30-7</link>
			<dc:creator>ANDRIANO_Z</dc:creator>
			<guid>https://irbits.ucoz.de/news/buchvorstellung_russland_gibt_gas/2010-09-30-7</guid>
			<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 09:21:06 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>